楓丹白露之戀

1867年的今天,由威爾第作曲,改編自席勒同名戲劇的歌劇《唐.卡羅》在法國巴黎歌劇院首演。

  這部偉大的戲劇透過威爾第的天份,成為人類最珍貴的瑰寶。《唐.卡羅》利用詠嘆調、重唱、合唱,以及巧妙安排的長弦樂曲,將人與人之間糾葛的複雜感情,鉅細靡遺地表現出來。原作是用法文寫成的大歌劇。此齣歌劇中威爾第本人也作有四幕版等若干的改訂版,這裡則以今日最普遍使用的義大利文的五幕改訂版為主。

  *****

  16世紀中葉。西班牙王子唐.卡羅,思慕已訂婚的法國公主伊莉莎白,唱出詠嘆調「楓丹白露啊,這遼闊又寂寞的森林」。接著與迷路的伊莉莎白公主相遇,二人一見傾心,唱出愛的二重唱。這時侍僮提巴特突然跑來通知說,伊莉莎白已被變更成唐.卡羅父親菲利普二世的皇后。兩人聞之變色,但是,伊莉莎白為了兩國的和平只好噙著淚水答應。

  唐.卡羅前來教堂祈禱,一位修道士走近他身旁。這位修道士的聲音與埋在這裡的祖父卡羅五世非常相似,使唐.卡羅不禁顫抖。隨後波沙侯爵羅德里克出現,建議他前往法蘭德斯,兩人發誓友情長存,唱出光輝燦爛的二重唱曲。

  女官們傳出合唱的歌聲,艾柏麗公主隨興唱出「面紗之歌」。伊莉莎白出現後,羅德里克交給她一封唐.卡羅的信。不久後唐.卡羅來到,說出心裡抑制不住的愛情,然後與動心的伊莉莎白形成愛的二重唱。伊莉莎白從迷惑中清醒後,立即推開唐.卡羅。這時菲利浦國王出現,看見伊莉莎白無人服侍,就下令將她隨身的女官驅逐,伊莉莎白安慰女官唱出浪漫曲說「別哭,我的好友」。接著,羅德里克向國王直言說,在菲利普的強權下,法蘭德斯民不聊生。國王雖認為他的思想非常危險,但仍相信他的忠心。

  唐.卡羅把戴著面紗的艾柏麗公主看成是伊莉莎白,對她唱出情歌。艾柏麗很高興取下面紗,唐.卡羅現出驚訝的樣子,知道被誤看成伊莉莎白的艾柏麗怒火中燒。

  群眾在壯麗的合唱中歌頌西班牙國王。菲利普與伊莉莎白登場後,唐.卡羅帶領法蘭德斯的使節們出現,懇求國王仁慈對待法蘭德斯人民。國王怒斥「他們都是叛徒」。唐.卡羅欲拔劍,被羅德里克制止,國王因此晉封羅德理克為公爵。

  菲利普一人唱出悲嘆孤獨的詠嘆調「一個人寂寞難眠」後,宗教裁判長來到,要求將唐.卡羅與羅德里克處以死刑,未獲得國王允許。這時伊莉莎白衝進來說,她的珠寶盒不見了,國王說就在這裡,然後從盒子中拿出唐. 卡羅的肖像,斥罵她是個不貞之人。其後,艾柏麗向伊莉莎白吐露實情說,珠寶盒是她所偷,自己也曾和菲利普發生亂倫關係,然後唱出痛恨的詠嘆調「被詛咒的美貌」。

  羅德里克來到監禁唐.卡羅的獄中,告訴他說,自己已經策劃讓國王認為他是謀反者,然後唱出覺悟死亡的詠嘆調「這是我最後的日子」。突然槍聲一響,羅德里克應聲倒地。唐.卡羅見狀十分悲嘆憤怒。這時要求釋放唐.卡羅的群眾蜂擁衝入監獄,艾柏麗趁機救出了唐.卡羅。

  伊莉莎白唱出詠嘆調「神知道空虛的人世」後,與唐.卡羅攜手唱出發誓在天堂相愛的二重唱。菲利普與宗教裁判長出現後,下令逮捕唐.卡羅。這時卡羅五世的幽靈突然出現,把唐.卡羅拉進墓室之中。

|文章節錄:《你不可不知道的100部經典歌劇》/華滋出版
|圖片來源:flickr

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *